Languidic

Commune de France

a_1
 :
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Le bagne de Brest

Sponsor

languidic
<Cliquez l'image>


Languidic

Non, le Grand Resto ne vous sera pas une étape gastronomique sur la route des vacances mais une étape néolithique incontournable et votre menu sera celui de 140 menhirs témoignant du riche passé de cette commune morbihannaise de Languidic.

Arpentant le territoire communal via les routes et les chemins, vous vous laisserez séduire par le patrimoine et les paysages de cette commune bretonne des plus plaisantes.

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Languidic

languidic

  • FrançaisLanguidic
  • BrezhonegLangedig
    ( Breton )
  • Population7 300
    Gentilélanguidiciens
  • Superficie109,08 km²
  • Densité66.92 /km²
  • Latitude47° 50 '60" N°
    Longitude3° 10 '0" W°
  • Latitude47.833302°
    Longitude-3.166670°
  • Languidic18 pages


Rue Bric et Brac

◎ Carte

Découvrez la carte de la commune.

La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.

Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.

◎ Toponymes

Languidic, en breton Langedig, est signalé dès 1160. Ce toponyme se décompose en Lann ; utilisé comme radical, il est toujours suivi d'un nom de personne. Bien que souvent traduit en ermitage, ce mot a gardé son sens originel de village en Gallois. Nous pensons que ces Lann font plus allusion au village qu'à l'ermitage ; christianisation de l'histoire faisant. Langedig - Languidic serait alors un village créé par un groupe d'émigrants bretons dont le penntiern - chef, aurait été un certain Kedig ou Kintig.

languidic

◎ Héraldique

Languidic porte:

d'azur au chevron d'hermine accompagné en chef de deux étoiles d'or et en pointe d'une fleur de pommier feuillée du même

◎ Patrimoine

Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.

Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Languidic

◎ Foires - Marchés

Depuis la nuit des temps, les animations de celles qui furent paroisses, villages, bourgs ou villes puis devinrent nos communes actuelles ponctuent la vie de leurs habitants. Languidic, comme toutes nos communes voit des animations se dérouler sur son territoire ; elles sont foires ou marchés et ponctuent la vie communale.

Découvrez-les en suivant ce lien !

languidic

◎ Légende

La route allant de Ioujno-Sakhalinsk au village d'Okhotskoye recèle un endroit extraordinaire voyant les lois de la physique s'inverser.

25 km après Ioujno, il faut accélérer en descente, freiner en montée et remarquer que l'eau coule vers le côté de la chaussée.

Le plus impressionnant est que les GPS s'expriment soudain avec une voix masculine et vous disent de faire attention aux ours traversant hors clous !

languidic

◎ Traditions

Longtemps, jusqu'à la fin de l'Ancien Régime en 1789, les coutumes locales régentaient la vie des communautés villageoises ou urbaines. Elles étaient souvent fruit de chartes signées avec un seigneur d'autrefois, ou résultats des us passés qui étaient devenus lois communes.

Les droits de passages étaient fortement réglementés, et bien sûr taxés dans la foulée ; cela était le cas de Barrême, petite commune des Alpes-de-Haute-Provence, en France...

languidic

◎ Croyances

À Blancherupt et en Alsace, il est dangereux de passer près de ruines romaines ou de passer sur quelques anciennes voies gallo-romaines.

Moult hommes, rentrant de la taverne, ou après rencontres inavouables, firent la rencontre - celle-là avouable, de formes brumeuses ou floues qui les retinrent prisonnières pour la nuit...

◎ Poème et poésie

Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.

Inspiré par Languidic ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.

Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...

◎ Libre plume

Habitants de Languidic, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.

Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.

Nous les remercions pour leur participation et partage.

◎ Beaux-Arts

Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.

Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.

◎ Recette de cuisine

La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.

Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...

Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou ailleurs...

languidic

◎ Anecdote locale

⤇ Ne piquez pas leur vin !

1793, La Terreur, de nombreux nobles émigrent. Leurs terres et propriétés furent vendues comme biens nationaux et, lésant le Peuple, ils seront achetés à vil prix par les bourgeois et financiers ; ces injustices de la République nourrissant la fondée contre-révolution.

À Sigoyer, village français des Hautes-Alpes, Baudin, financier avide, achetant les biens nationalisés de la famille Gruel, spécula sur les vignes et vit révolte des habitantS. Le curé de Sigoyer, ayant tenté d'apaiser les tensions, ne dut sa survie qu'à sa fuite nocturne dans le plus simple appareil !

◎ Chantez !

Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.

Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Languidic ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...

languidic

◎ Héraldique

◎ Pomologie

Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !

Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.

Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.

 Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !

◎ Réclames

À Languidic ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...

Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !

languidic

Benjamin de Perse

Diacre - V° siècle

Natif de Perse, mort vers l'an 421 lors des persécutions du Roi Yazdgard I° de Perse, Benjamin payera de sa vie le comportement prosélyte de l'évêque de Ctésiphon, Abdas. Cet évêque, ayant fait détruire un temple zoroastrien, refusa de le reconstruire et provoqua l'ire du roi qui décrète la destruction de toutes les églises de Perse. Diacre à Argol, Benjamin est éliminé et son hagiographie officielle parle de roseaux enfoncés sous les ongles.

languidic

◎ Dicton

Gwell eo gwelet ki an kounnard
Evit heol tomm a miz Genver. Mieux vaut voir chien enragé
Que chaud soleil en janvier.

languidic

◎ Blagounette

⤇ Mauvaise réponse - Année 1937

Entendant du bruit dans la maison, au cœur de la nuit, Ambroise crie bien fort à sa sœur:
- Suzanne, apporte-moi le révolver.
Mais Suzanne, trop naïve, répond aussi en criant aussi fort que son frère:
- Ambroise, tu sais bien que nous avons pas de révolver !
Nous ne savons pourquoi mais les cambrioleurs terminèrent leur besogne...

◎ Remerciements

Nous remercions les différents contributeurs de Languidic.

Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.

Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.

Un grand merci à tous et toutes !