Tchouvachie

Étymologies et toponymes

saransk-1
 Belinsky R.: Balade à Saransk !
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ À mon étoile disparue

Sponsor

■ Tchouvachie: Étymologies et toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Tchouvachie

Tchouvachie

Rue Bric et Brac

⌘ Tchouvachie: Étymologies et toponymes

⟾ La République

La République de Tchouvachie - Чува́шская Респу́бликаь dans ses limites actuelles fut créée le 24 juin 1920. Située sur les rives de la Volga, pays de la grande plaine russe, plaine d'Europe orientale, voyant ravins et ravines, la Tchouvachie bénéficie d'un climat continental tempéré. Son point culminant, 286,6 mètres, se situe dans le village de Yablonovka. Outre la Volga, la République est arrosée par les rivières Soura et Sviaga.

La population

Les tchouvaches représentent 68% de la population de la République et les russes 27%. Les 5% restant se partagent entre tatars, 3%, Mordves, 1,1% et diverses minorités de la Fédération de Russie.

Les langues officielles: Le Tchouvache - Чӑваш чӗлхи etLe Russe - Русский язык

Le tchouvache et le russe sont les langues officielles de la République. Le russe est une langue indo-européenne appartenant au groupe des langues slaves orientales et représentent environ 280 millions de locuteurs. Le tchouvache est une langue du groupe turcique et représentent un peu plus de 1 million de locuteurs dont la majorité dans la République.

tcheboksary-1

◎ Toponymes communaux

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.