Rhône

Étymologies et toponymes

lyon-12
 Lyon: Il vient de loin et ira loin, ce Rhône...
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Saransk en 1941

Sponsor

■ Rhône: Étymologies et toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Rhône

Rhône

Rue Bric et Brac

⌘ Rhône: Étymologies et toponymes

⟾ Le département

Le département du Rhône doit son nom au fleuve éponyme, le Rhône. Contrairement aux autres départements de France nés le 4 mars 1790, le département du Rhône est né le 13 août 1793 à la suite de la révolte lyonnaise contre la convention nationale et de la partition de l'éphémère département de Rhône-Loire.

La langue locale: L'Arpitan

La langue parlée dans le département du Rhône était l'Arpitan, branche des langues d'Oïl que l'on retrouve aussi implanté en Suisse romande. Longtemps combattue par la nivellatrice République, cette langue a beaucoup perdu de ses locuteurs et est largement supplantée par le Français. Il existe néanmoins quelques signes d'un renouveau arpitanisant et nous voyons de nouveaux locuteurs chez les jeunes. La prise de conscience de certains hommes politiques dans cette aire arpitane, l'aide de la Région et du Département sont des soutiens indispensables à cette reconquête linguistique qui ne peut être que bénéfique pour tous. Ces reconquêtes ne peuvent se faire qu'avec le soutien et la participation du plus grand nombre, nous ne pouvons que vous inciter, quelque soit vos origines, à vous lancer en langue arpitante ; vous pariticiperez à la richesse culturelle de nos territoires et de nous tous.

lyon-22

◎ Toponymes communaux

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.