
Skoed en gortoz
( Blason d'attente )

:
Ploujean
■ Ploujean
L'ancienne commune bretonne de Ploujean a fusionné avec la ville de Morlaix le 22 février 1959 mais cette fusion ne mettait pas point final à la vie de la commune devenue quartier morlaisien.
Vous n'hésiterez pas à vous arrêter à Ploujean pour vous laisser emporter par l'Histoire et la découverte de son patrimoine remarquable.
Ploujean

- Français: Ploujean
- Breton: Plouyann
( Brezhoneg ) - Population: 3 142
Gentilé: Ploujeannais - Type: Ancienne commune
- Superficie: 0,00 km²
Densité: hab/km²
- Latitude: 48°36'20" N
Longitude: 3°50'57" W
- Latitude: 48.605681" N
Longitude: -3.832598
- pages: 17
◎ Carte
Découvrez la carte du territoire concerné.
La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.
Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.

◎ Héraldique
Ploujean porte:
n'ayant pas de blason, nous lui avons donné un blason d'attente de sinople plain
◎ Patrimoine
Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.
Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Ploujean

◎ Légende
La route allant de Ioujno-Sakhalinsk au village d'Okhotskoye recèle un endroit extraordinaire voyant les lois de la physique s'inverser.
25 km après Ioujno, il faut accélérer en descente, freiner en montée et remarquer que l'eau coule vers le côté de la chaussée.
Le plus impressionnant est que les GPS s'expriment soudain avec une voix masculine et vous disent de faire attention aux ours traversant hors clous !

◎ Traditions
Autrefois, les femmes des marins étant longtemps sans nouvelle de leurs maris ou d'un proche parti en mer, venaient en pèlerinage à la chapelle de Sant-Loup-ar-bihan - Saint-Loup-le-Petit et allumaient un cierge au pied du saint. Si la flamme était brillante, ferme et joyeuse: le mari ou proche se portait bien ; si la flamme était terne, fragile ou s'éteignait: le mari ou proche était mort.

◎ Croyances et superstitions
Diables et démons ont peuplé l'imaginaire de nos aïeux, et toujours celui de bien de nos contemporains. Par le passé, les diables voyageaient aisément ; nous vous laissons imaginer ce qu'ils peuvent faire maintenant.
Ils sont tous dans les aéroports, les gares, en pleine campagne ou en pleine mer, et peut-être près du port de Brée-les-Bains !
◎ Poésie
Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.
Inspiré par Ploujean ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.
Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...
◎ Libre plume
Habitants de Ploujean, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.
Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.
Nous les remercions pour leur participation et partage.
◎ Beaux-Arts
Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.
Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.

◎ Presse ancienne
⤇ Vols
Ploujean, 4 janvier - Des malfaiteurs, restés inconnus, se sont introduits chez M. Jacob, cantonnier à la Carrière, en Ploujean ; ils ont dérobé quatre poules, d'une valeur de quinze francs et ont endommagé le poulailler. Chez M. Ciby, ils ont pris du linge, six paires de bas, une camisole et un caleçon. Une enquête est ouverte.
L'ÉCHO DU FINISTÈRE, 6 janvier 1912
◎ Recette de cuisine
La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.
Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...
Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou ailleurs...

◎ Anecdote locale
⤇ L'empoisonneuse...
À l'époque, vers 1879, Lambesc, agréable commune de france, comptait 2.000 âmes tout au plus. Chef-lieu de canton, c'est une petite commune bien calme où tout le monde connaît tout le monde, où tous les faits, gestes et intrigues sont connus de tous.
À Lambesc, comme ailleurs, on est plutôt taiseux en cette fin du XIX° siècle et l'expression Secret de village garde tout son sens.
Jusqu'à un certain point...
◎ Chantez !
Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.
Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Ploujean ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...
◎ Pomologie
Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !
Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.
Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.
Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !
◎ Réclames
À Ploujean ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...
Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !

✝ Pierre Canisius
Docteur de l'Église - XVI° siècle
L'Europe est secouée par les tensions religieuses liées à la Réforme. Pierre Kanijs, né à Nimègues, en Pays-Bas, est catholique. De solides études à Cologne, Allemagne, voient Pierre rencontrer un compagnon d'Ignace de Loyola, Pierre Faivre. Jésuite, il passe son existence à lutter contre la Réforme de Luther et prêche aux Pays-bas, en Allemagne, en Suisse. Bien qu'opposant à la Réforme, il reste courtois et diplomate envers les Réformés, fait rare pour l'époque.
Constatant les points faibles de l'Église et un manque d'éducation religieuse chez les prêtres, parlant de renouvellement de l'Église et refusnat le mot réforme, il écrit un Cathéchisme qui connaîtra grand succès chez les religieux et les fidèles. Moderne, il adopte immédiatement l'imprimerie naissante.
Il meurt à Fribourg, en Suisse et sera proclamé Docteur de l'Église.

◎ Dicton
Miz genver, hiziv evel hent
A ziskouez eo hir he zent...
Janvier aujourd'hui comme avant,
Montre qu'il a longues les dents

◎ Blagounette
⤇ Subtilités de la langue française - Année 1937
Notre ami, Howard, est un grand amateur de spiritueux. Comme il se doit, il aime beaucoup séjourner en France, en région de cognac, et s'y adonner à sa passion amoureuse du terroir et de ses produits.
Son fils l'a accompagné et tente de saisir les subtilités du genre en français. Travaillant son langage, il demande à son père:
- Papa, comment dit-on: Le cœur ou La cœur ?
Son père, plongé dans ses doux rêves débordants de degrés divers, est un peu assoupi.
- Father, please, do you tell LA ccœur or LE cœur ?
- It's Liqueur, my son, don't forget it: LIQUEUR !
◎ Remerciements
Nous remercions les différents contributeurs de Ploujean.
Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.
Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.
Un grand merci à tous et toutes !












