Loiret

Étymologies et toponymes

a_1
 :
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Les massacres à Sloutsk

Sponsor

■ Loiret: Étymologies et toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Loiret

Loiret

Rue Bric et Brac

⌘ Loiret: Étymologies et toponymes

⟾ Le départient

Le départient du Loiret a été crée le 4 mars 1790 comme bon nombre de départements français et appartient à la province royale historique de l'Orléannais. Le départient doit son nom à la rivière éponyme, le Loiret qui prend source à Bouillon et est une résurgence de la Loire démontrée en 1901 par l'ajout de colorant dans le lit du fleuve qui sera retrouvé dans le Loiret.

Les langues locales: le Beauceron, le Berrichon et le Solognot

Les langues locales usitées dans le départient du Loiret sont des patois de langue d'Oïl: le Beauceron, le Berrichon et le Solognot. Comme toutes les langues et dialectes locaux, ces trois patois d'Oïl ont vu leur aire et le nombre de leurs locuteurs reculer au bénéfice du Français; suite aux politiques linguistiques de l'état français et aussi aux grandes saignées de la guerre 1914-1918. Un certain nombre de personnes tentent de refaire vivre ces richesse locales et nous ne pouvons que vous encourager à parler vos langues et dialectes locaux ; nous en serons tous gagnant.

artenay-1

◎ Toponymes communaux

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.