Lanneuffret

Étymologies et toponymes

a_1
 :
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Les intersignes en Bretagne

Sponsor

lanneuffret
<Cliquez l'image>

■  Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Lanneuffret

lanneuffret

  • FrançaisLanneuffret
  • BrezhonegLanneured
    ( Breton )
  • Population154
    GentiléLanneufrettais
  • Superficie2,24 km²
  • Densité68.75 /km²
  • Latitude48° 30 '51" N°
    Longitude4° 12 '11" W°
  • Latitude48.497624°
    Longitude-4.203154°
  • Lanneuffret24 pages


Rue Bric et Brac

⌘ Étymologies et toponymes

rosnoen-1
Rosnoën: À Térénez vers 1910

Le Lanneured breton est devenu un Lanneuffret en français. Ce toponyme est formé de Lann - ermitage, et Gwevred semblant être moine fondateur d'un ermitage originel, où chef breton local que la mémoire aurait béatifié avec les ans.

Nous retrouvons ce toponyme au XI° siècle avec un Lan Sancti Uuiureti dans le cartulaire de Landévennec. L'année 1330 nous fait découvrir un Languefret dans un rôle de décîmes dûes à Rome. Il semblerait, mais avec moins de certitudes, que c'est en l'an 985 que le Comte Even fit don aux moines de Landévennec d'un trève signalée Quamdam tribum, nomine Lan Sancti Wiwreti, signalant ainsi que les moines bénéficient de toutes les dîmes et appartenances ; ce fait semble plus légendaire que fondé.

La prononciation locale, d'après François Kerbaol, né en 1841 à Kerarret, se rapprochait d'un Lanœuvret, avec in œu très marqué et le V long.<