Connu avant le XVII° siècle, ce toponyme désignait une ferme locale ; cette daté étant attestée par le suffixe -ічы, -ичы qui cessèrent d'être employés au cours de ce siècle.
Ce suffixe était, à l'époque, utilisé avec le nom ou surnom du propriétaire ou clan occupant un lieu, village ou ferme ; ici une ferme locale. Il désignait le groupe, la famille, le clan...
Баран-, Baran- est un surnom qui pourrait rappeler une personne entêtée et persévérante. Il y a bien longtemps, les surnoms, faisant parfois oublier le nom de baptème, etait attribué à une personne alors en âge de marquer sa personnalité.
Pour faire un parallèle avec des toponymes français, nous pourrions le traduire par Les Béliers, comme en France, nous aurions Les Andrieux ou Les Alberts qui suivent la même logique.