tchinggiz

Saint-Sauveur - 05
Poésie

SANT-SAUVAIRE

SANT-SAUVAIRE
( SAINT-SAUVEUR )
saint-sauveur-05-2
Saint-Sauveur - 05: Ils vous guettent à l'entrée de l'église...

Saint-Sauveur - 05

■ Saint-Sauveur - 05: Poésie



Saint-Sauveur - 05

Saint-Sauveur - 05
  • Français: Saint-Sauveur - 05
  • Occitan: Sant Sauvaire
    ( Occitan )
  • Population: 449
    Gentilé: saintsavourins
  • Type: Commune
  • Superficie: 24,18 km²
    Densité: 18.57 hab/km²
  • Latitude: 44°32'60" N
    Longitude: 6°31'0" E
  • Latitude: 44.533298
    Longitude: 6.516670
  • pages: 53

⌘ À mon étoile disparue

◎ D’am steredenn dianket

War varlenn prenestr an ti kozh
Teir falz, un higolenn
Ur morzhol, un annev.
War c’horre — an eil war eben
Div votezig koad melen
O choukoù lêr du.
Pri o doa paket du-hont
E dismantroù Hent an Ametist
Botoùigoù koad melen !
Botezigoù va steredenn !
Hag he c’hofignonoù glas-noz
Ma ‘deus steuet warno ar gevnidenn
He rouedig aerel rodheñvel !
— Peur e teuy en-dro
Va steredenn he zroad mibin ?
… Va steredenn zo klañv
Ha du eo va deiz ha du va noz !
… Sellout a rit dre brenestr an ti kozh
Botoùigoù koad melen
Peur e teuy en-dro hor steredenn ?

Anjela Duval
21 a viz Du 1970

Angéla Duval

◎ À mon étoile disparue

Sur l’appui de la fenêtre du vieux logis
Trois faux, une pierre à aiguiser
Un marteau, une enclume.
Par-dessus — l’un sur l’autre
Deux petits sabots de bois jaune
Aux brides de cuir noir.
Ils avaient ramassé de la boue là-bas
Dans les ruines du Chemin des Améthystes
Petits sabots de bois jaune !
Petits souliers de mon étoile !
Et ses chaussons bleu nuit
Sur lesquels l’araignée a tramé
Son filet aérien et solaire !
— Quand le retrouvera-t-elle
Mon étoile, son pied agile ?
… Mon étoile est malade
Mes jours sont noirs, noires mes nuits !
… Vous regardez par la fenêtre du vieux logis
Petits sabots de bois jaune
Notre étoile reviendra-t-elle ?

Anjela Duval
21 novembre 1970 - Traduction: Paol Keineg

saint-georges-de-commiers-4

Saint-Georges-de-Commiers: Années 1930: la vallée du Drac