tchinggiz

Île-d'Arz
Poésie

AN ARZH

AN ARZH
( ÎLE D'ARZ )
ile-arz-1
Île-d'Arz: Coque en bois, anciennes toiles et passionnante navigation

Île-d'Arz

■ Île-d'Arz: Poésie



Île-d'Arz

Île-d'Arz
  • Français: Île-d'Arz
  • Breton: An Arzh
    ( Brezhoneg )
  • Population: 317
    Gentilé: Ildarais
  • Type: Commune
  • Superficie: 3,30 km²
    Densité: 96.06 hab/km²
  • Latitude: 47°35'21" N
    Longitude: 2°48'7" W
  • Latitude: 47.589292
    Longitude: -2.802045
  • pages: 33

⌘ Pago; il sera saoul !

◎ Pago, fiulara !

Aquelis dous mots se disoun
Pla souvent ; mes sabes pas
Belèu, lou sujet que visoun...
Vous vau racounta la cas:

— Un cop, anabo a la fièiro
De Belcaire, em' sa barquièiro,
Sul Roze, rapide e prigound,
Un negouciant d'Avinhoun.
Sous amics l'accoumpanhèroun
Al depart, e lou carguèroun
De coumessius... un manat !
Sus un fulh las menciounèroun;
Mes cap, abio pas pensat
D'i las paga ; foro un pastre
Que demandabo un fiulèl
Per delarga soun troupèl.
— L'abiù perdut, per malastre !
Sul batèu, lou vouiachou
Voulguèt agacha las fulhos,
En pensant, ame rasou.
Qu'atal auriô pas d'embulhos.
Sul bourdage las pausèt ;
Mes ja nou se mesfisabo
Qu' un mistral prou fort, bufabo ;
E lou vent i las prenguèt...
La dal pastre restèt, soulo,
Per que, de soùzes coumoulo,
Mai que las autros pezèt.
— E, de retour a Belcaire,
Lou negouciant racountèt
As amics, aquel afaire.
Pel pastre soul, rapourtèt
La flabuto demandado,
En diguent : Tu, fiularas !
E lous autris, en rengado,
Ajèroun... un pam de nas !

L'Amuzaire

Belcaire
Belcaire: Vue du village au début XX°

◎ Pago, il se saoulera !

Aquelis dous mots se disoun
Pla souvent ; mes sabes pas
Belèu, lou sujet que visoun...
Vous vau racounta la cas:

— Un cop, anabo a la fièiro
De Belcaire, em' sa barquièiro,
Sul Roze, rapide e prigound,
Un negouciant d'Avinhoun.
Sous amics l'accoumpanhèroun
Al depart, e lou carguèroun
De coumessius... un manat !
Sus un fulh las menciounèroun;
Mes cap, abio pas pensat
D'i las paga ; foro un pastre
Que demandabo un fiulèl
Per delarga soun troupèl.
— L'abiù perdut, per malastre !
Sul batèu, lou vouiachou
Voulguèt agacha las fulhos,
En pensant, ame rasou.
Qu'atal auriô pas d'embulhos.
Sul bourdage las pausèt ;
Mes ja nou se mesfisabo
Qu' un mistral prou fort, bufabo ;
E lou vent i las prenguèt...
La dal pastre restèt, soulo,
Per que, de soùzes coumoulo,
Mai que las autros pezèt.
— E, de retour a Belcaire,
Lou negouciant racountèt
As amics, aquel afaire.
Pel pastre soul, rapourtèt
La flabuto demandado,
En diguent : Tu, fiularas !
E lous autris, en rengado,
Ajèroun... un pam de nas !

L'Amuseur

amberieux-en-dombes-6

Ambérieux-en-Dombes: Début XX°: vue générale des tours