Beauregard - 01

Étymologies et toponymes

a_1
 :
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Alphand vola la perruque !

Sponsor

beauregard-01
<Cliquez l'image>

■  Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Beauregard - 01

beauregard-01

  • FrançaisBeauregard - 01
  • Arpitan
    ( Arpitan )
  • Population848
    GentiléBeauregardiens
  • Superficie0,94 km²
  • Densité902.13 /km²
  • Latitude46° 0 '11" N°
    Longitude4° 45 '4" E°
  • Latitude46.003051°
    Longitude4.751168°
  • Beauregard - 0125 pages


Rue Bric et Brac

⌘ Étymologies et toponymes

petropavlovsk-kamtchatski-5
Petropavlovsk-Kamtchatsky: Année 1889: Entrepôts de la Compagnie Américaine (Cie Russe)

Beauregard est attesté en 1436 et se retrouve dans la phrase de bello regardo, parrochie Montagniaci.

La signification de ce toponyme ne doit pas être recherchée dans les yeux de ses habitants mais probablement dans quelque chose de beau, d'agréable, de ravisant: le panorama, un lieu de repos ou autre ? Nul ne le sait mais il était agréable !

Cette citation datant du XV° siècle, le latin d'alors n'est plus un latin pur mais latin de cuisine souvent truffé de mots de langue locale ; ici la langue d'oïl.

Ce toponyme dérive de l'adjectif latin Bellus = beau, charmant, agréable, etc... et de Regardum = Récompense, rémunération, compensation, etc..., tous deux à l'ablatif gouverné par la préposition de =

◎ Hameaux et quartiers

◎ Récifs, rivières, fleuves